So... why are we here

This blog was my personal for quite some time, however, I decided to make it public and start sharing info about my travels.
Lately Poland got into my focus, so... if you wanna know more about Polish language and culture 🇵🇱, feel free to read to comment :)
I'm not accepting swearing and spam in my blog, so if you do either of the aforementioned wrongdoings here, I will ban you.

Этот блог был моим личным некоторое время, однако сейчас я решила сделать его публичным и начать делиться с людьми своими впечатлениями о путешествиях. В последнее время в поле моего зрения попалась Польша и прочно там осела, так что если вы хотите узнать больше о польской культуре и языке 🇵🇱 - милости прошу в гости :)

Я не приемлю матов и спама, поэтому всех нарушителей буду банить. 

Wystawa w Krakowie „Potęga awangardy"

The exhibition in Krakow shows that the avant-garde has been at least a hundred years old and is by no means old.
This exhibition is one of the main events of the Year Avant-guard, published on the centenary of the movement in Poland. The exhibition "The Power of the avant-garde" was created in cooperation of the National Museum in Krakow and the Centre for Fine Arts BOZAR in Brussels. It's a completely new edition of last year's presentation of the Belgian capital under a similar title, now much modified by the expansion of the list of Polish artists.

In Krakow Szołayski you can watch more than 80 works of many celebrities, including Piet Mondrian, Juan Gris, Ferdinand Leger, Alexander Archipenko, Edvard Munch, Max Ernst, and next to them to make Witkiewicz, Leon Chwistek, Katarzyna Kobro, Strzemiński and Maria Jarema. This combination is a great asset, Polish avant-garde is gaining, in this way, a European perspective.



Выставка в Кракове показывает, что авангардное искуство отнюдь не старо и ему по крайней мере сто лет.
Эта выставка является одним из главных событий года, опубликованных на столетие движения в Польше. Выставка "Сила авангарда" была создана в сотрудничестве Национального музея в Кракове и Центра изобразительных искусств БОЗАР в Брюсселе. Это - совершенно новое издание прошлогодней презентации в бельгийской столице под аналогичным названием, оно было значительно модифицировано расширенным списком польских художников.
В Кракове Szołayski вы можете смотреть более 80 работ многих знаменитостей, в том числе Piet Mondrian, Хуан Грис, Фердинанд Леже, Александр Архипенко, Эдвард Мунк, Макс Эрнст, и рядом с ними, чтобы сделать Виткевича Leon Chwistek, Кобро, Стржеминский и Мария Ярема. Эта комбинация - приобритение и таким образом польский авангард входит в Европу.

Info source (in Polish)

Grzegorz Brzęczyszczykiewicz z Mszczonowieścice, gmina Grzmiszczosławice, powiat Trzcinogrzechotniko

Это смешно еще и потому, что всегда по традиции немецкие слова считают сложными и трудно воспроизводимыми.
А тут вроде всего лишь польский. Но я ржала минут 20, успокоиться не могла.
И ведь не придерешься :) все реально, могу подтвердить. Посмотрите на их лица на видео.

This is also hilarious because traditionally German words are considered long and difficult to pronounce. And this is only Polish. Only. Ahahahaha. I laughed for around 20 minutes.
And no trick :) this is the language, I can confirm. Just look at their faces.

Tags:

My Polish teacher is great! | Моя препод польского супер

If someone wants to study Polish at a reasonable price and have an exceptionally dedicated, warm, understanding but strict teacher: welcome to Polish is My Love.
My teacher, Katarzina is perfect!
Thanks to her, I already feel like I have been studying for a long time and can speak about mundane things like ordering food in cafes, or asking about parking, or looking for some specific food in supermarkets. It feels great!
For some reason German doesn't really thrill me that much.

Если кто-то хочет учить польский по разумным ценам с очень преданным своему делу преподавателем, а также теплым, понимающим, но очень строгим и требовательным: добро пожаловать в Польский - моя любовь.
Моя преподавательница - Катажина просто идеальна!
Благодаря ей, во-первых я ощущаю, что уже как будто давно учусь, во-вторых я могу говорить на простые темы типа заказа еды в кафе или вопросов о парковке или если я что-то ищу в супермаркете. Офигительное ощущение!
Почему-то немецкий таких эмоций у меня не вызывает. 
Tags:

Aaaand another Polish lesson

I already can speak a little :) and even wrote my first composition in Polish. Apparently, I have to move to Szczecin to practice more and more. By the way, a little bit of Szczecin in the video below.

Я уже немного говорю :) даже написала свое первое сочинение на польском. Возможно мне надо переехать в Штеттин, чтобы можно было практиковаться. Кстати, немного о Штеттине в видео.

I just had my first Polish lesson! | Только что прошла первый урок польского

It was great! I spent a few days prior to the lesson reading the textbooks and trying to memorise something. Also, I practised pronunciation and some sounds of the language. It's so cool!

And the language itself is absolutely hilarious! I laugh almost every time :) Unfortunately, I can't explain in English why it is funny but for a Russian speaker, half of the words would cause an outburst of laughter :)

Офигенный урок! Мне все нравится. Перед уроком я несколько дней читала учебник, а также пыталась хоть что-то запомнить. Учила полькое произношение и разные звуки. Это так круто!

А язык вообще дичайше смешной. Например, "я живу в Берлине" будет "ja mieszkam w Berlinie". Мешкам! Ржали мы тут минут 10 над этим. "Potrawa" - блюдо, "samochód" - автомобиль, "uroda" - красота, "ordynarny" - вульгарный, "со" - что (читается как цо), "ubierać się" - одеваться.

Третий час хожу и ржу.

Tags: